海外サイトなどで、わからない言葉があった時に簡単に翻訳できる翻訳サイト。その中でも有名なGoogle翻訳で、ある特定の言葉を入れると謎の訳になるとネット上で話題になっています。
例えば、『真実の愛を探して・・・』と入力し、翻訳にかけると『Episode 89』に!これは一体。。。
更に、『さよなら大好きな人』と入れると『Episode 78』に!
このまま逆に『Episode 78』を翻訳にかけても、そのままエピソード78になってしまうのですが、その数字を変えると中にはかなり面白い変換が見られます。
例えば、『Episode 116』と入れると『宿題』と出たり、『Episode 178』と入れると『秘湯』と出たりとかなりの斜め上翻訳です!
一体Googleのエピソードには何があったのでしょうか…ネット上ではこれが以前テレビで放映されていたあいのりのタイトルでは無いかとも噂されていますが、それが全てではないようです。
ちなみに、先ほどの『Episode 78』に『,』や『、』をつけてEpisode 78.にすると、『人生の先輩。』と出たりします。謎が深まりますね…
Google翻訳 translate.google.co.jp/
スニーカーと洋服で部屋が埋まってしまうお馬鹿さん 常に心がけているのはカードを持って伊勢丹メンズ館や青山に行くのは危険と言う事 ファッションからガジェット・ライフスタイル色んな記事書きます! ライブハウスのモッシュピットでお会いしましょう!